
來源頭條作者:品讀歷史與名著香港、臺灣的名著劇都比較善于顛覆原著,將原著改編得面目全非,香港陳浩民版《封神榜》是一部顛覆版《封神榜》,臺灣版《封神榜》也是如此。臺灣在1986年首播過一部陳慧樓版《封神榜》,在2000年又有一部《封神榜》在臺灣問世,這部《封神榜》是王道揚版《封神榜》,和34集的陳慧樓版《封神榜》比起來,王道揚版《封神榜》可謂一部長篇巨制,王道揚版《封神榜》一共341集,由王道揚扮演姜子牙、陳怡真扮演蘇妲己(仙兒)、簡遠信扮演姬昌、廖麗君扮演馬招弟(馬氏)。臺灣王道揚版《封神榜》的編劇和陳鍵鋒版《封神英雄榜》、《封神英雄》的編劇是同一個人,都是簡遠信。簡遠信是一位擅長編“神劇”的編劇,陳浩民版《活佛濟公》系列、陳浩民版《薛平貴與王寶釧》、陳鍵鋒版《封神英雄榜》、《封神英雄》的編劇都是簡遠信。簡遠信雖然將名著劇改編成了“神劇”,但是簡遠信對中國古典名著和民間傳說其實是有一定的了解的,簡遠信肯定看過《封神演義》、《濟公傳》這兩部中國古典小說,不過卻故意將這兩部小說過度改編,給觀眾們獻上幾乎全新的故事。王道揚版《封神榜》中的紂王在王道揚版《封神榜》中,紂王最后不是在摘星樓自焚的,而是被姜子牙用三昧真火燒死,不過紂王是在被蘇妲己(仙兒)控制下被姜子牙燒死的,青青(雉雞精)和紂王、蘇妲己(仙兒)同時被姜子牙燒死。王道揚版《封神榜》中的青青(雉雞精)王道揚版《封神榜》中最大的反派是青青(雉雞精),蘇妲己(仙兒)最后反倒幫助了姜子牙,因此姜子牙在燒死蘇妲己(仙兒)的時候甚至為蘇妲己(仙兒)的死感到惋惜。王道揚版《封神榜》中的仙兒(蘇妲己)在王道揚版《封神榜》中,武吉被嚴重丑化,臺灣86版《封神榜》中武吉的形象也是被嚴重丑化,不過在王道揚版《封神榜》中,武吉的戲份比較多。在王道揚版《封神榜》中,土行孫最后沒有死(土行孫在《封神演義》原著中被張奎殺死),這可能是由于這部劇的編劇簡遠信比較喜歡土行孫這個人物的原因,因此將土行孫的結局改成了受到周武王姬發的封賞。不過簡遠信在編寫陳鍵鋒版《封神英雄》劇本的時候恢復了土行孫殞命的結局,不過死法卻與《封神演義》原著中的不同;另外,在《封神演義》原著中并沒有殞命的武吉在《封神英雄》中被簡遠信寫死了。陳鍵鋒版《封神英雄榜》、《封神英雄》是簡遠信根據王道揚版《封神榜》改編的,不過在少量情節上進行了新的創作,并恢復了紂王摘星樓自焚的結局。王道揚版《封神榜》雖然是一部被過度改編的神劇,但是如果不以看《封神演義》原著的態度來觀看這版《封神榜》的話,那么這版《封神榜》的劇情還是很有趣的。王道揚版《封神榜》是閩南語對話,除了福建有少部分城市和縣城的電視臺引進過這部劇之外,其他省份幾乎都沒有引進這部電視劇,畢竟將341集的巨制用普通話配音是需要很長時間、很多精力的。我是品讀歷史與名著,感謝大家閱讀我的文章,品讀歷史與名著,每天為大家在今日頭條創作精彩的歷史與名著方面的文章,品讀歷史與名著,每天為大家帶來不一樣的精彩。
暫時沒有評論,來搶沙發吧~